На руинах Мальрока - Страница 121


К оглавлению

121

– Лучше плохой друг, чем хороший враг. Не надо нам лишней крови проливать – выгоду свою упустим.

– Дело ваше, да только не очень я верю в такую затею…

– Ты отряд Альры тоже предлагал окружить и вырезать, а что в итоге вышло?

– Тогда ошибся я. Все ведь ошибаются. Но тут никаких ошибок не будет – ведь все знают, что они под Тьмой теперь.

Торап резко остановился, вскинул руку в приветствии. Впереди и выше тропы над россыпью серых от лишайников валунов поднялся плюгавый черноволосый парнишка, настороженно уставился на нас, нервно выкрикнул:

– Должен был один прийти, а не толпа!

– Разве это толпа? – насмешливо ответил Дирбз. – Так… несколько мужиков скучающих. Хотим посмотреть на поединок. И заодно позаботимся, чтобы все честно прошло.

– Оставьте стража и возвращайтесь назад!

– Мал еще нам указывать. Что ж вы за темные такие, раз малой кучки людей испугались?

Чернявый растерянно обернулся назад, что-то негромко произнес, уставившись вниз. Из-за камней поднялся еще один оборванец – такой же плюгавый и чернявый, но гораздо старше. Возможно, родственник. Голосом настороженным, но без явного страха, прокричал:

– Хорошо, вы можете все остаться здесь и ждать окончания поединка. Дальше страж пойдет один.

– Все пойдем! – не сдавался Дирбз.

– Можно и так, но вы оставите здесь лошадей, оружие и доспехи.

– А может, еще шкуры с себя спустить и здесь бросить?

– Можно и так, – равнодушно разрешил «старший дозорный».

– А хрен вам – или все идем, или, выходит, Альрик испугался за свою шкуру!

– Альрик ничего не боится – в нем нет больше страха. Хорошо, ничтожные, чтобы вы не возгордились, я позволю пройти двоим: стражу и кому-нибудь из вас. Тебя, крикливый, наверху точно не ждут – внизу останешься: не нужны там такие горластые. Вон, рядом с тобой тощий солдат – его, так и быть, пропустим.

– Может, ты вообще горбатого выберешь?! Ох и трус!..

– Да, горбатого было бы еще лучше! – обрадованно выкрикнул младший.

Дирбз с трудом скрыл ухмылку – Тук мало того что был в лучших латах и при отличном оружии, так еще и боец отличный: сильный как бык и очень быстрый – даже доспехи его не замедляли. Хорошо, что дозорные эти с ним в бою не сталкивались. Но плохо, конечно, что остальным идти дальше не позволили, – спорить с этим, похоже, бесполезно. Кое-что выторговали – и хватит, наглеть здесь не получится: не в той мы ситуации. Разве что напасть на эту парочку и пробиваться к вершине с боем, но это не наш метод.

Прикинув, сколько еще осталось идти, я тихо произнес:

– Дирбз, когда мы доберемся до вершины, досчитай до тысячи и хватай этих дозорных. Склон здесь не очень крутой – и на лошадях легко догоните. Потом пробивайтесь за нами. Остальные часовые, думаю, сбегутся на зрелище, и тропа останется без присмотра. Если все окажется в порядке, то просто найдете нас, никого не трогая по пути. Если что не так, то мы попытаемся к вам навстречу пробиться. А если уж вообще дело плохо обернется, так хоть отомстите за нас.

– Не волнуйтесь, сэр страж, мстить мои ребята умеют.

Утешил…

* * *

Опять звенят подковы по камням, опять все такая же серая, бесплодная местность вокруг. Странный холм – на вулкан похож после извержения: голый, безжизненный. Надо спросить потом Альру, нет ли в округе горячих источников или других признаков недавней магматической активности.

Если у нас будет это «потом»… Только теперь начал понимать епископа – и впрямь затея рискованная. Добровольно прусь в лагерь врага, уповая непонятно на что. Если на нас накинутся толпой, то Тук не поможет: горбун – воин неслабый, но и не богатырь былинный. Помню я, как ночью он весь бой провалялся в смятых доспехах – глупо пропустил удар бревна. Не отдай я ему тогда латы покойного сэра Флориса, в лучшем случае остался бы инвалидом первой группы.

Тропа выровнялась, лошади пошли увереннее, уже без звона. Под копытами песок – крупнозернистый серый песок. Откуда он здесь, возле вершины? Не поверю, что рекой намыло: здесь даже ручейков нет. И что за странные образования в нем? Будто окаменевшие корни деревьев повсюду торчат – морковки с ответвлениями.

Торап, заметив мой интерес к загадочным камням, охотно пояснил:

– Сэр страж, это от молний следы. Место здесь древнее, сильное, темное, песок этот туда-сюда бродит, а от молнии вон сплавляется. До самой скалы достает такой вот «корешок». И стоят потом на месте, то обнажаясь, то опять уходя в песок. Молнии сюда ну очень часто лупят – при любой грозе, а иной раз и вовсе с неба почти что чистого. Говорю же – место здесь такое…

Впереди показалось два огромных валуна странной формы – почти идеальные прямоугольники. Торап, указав на них, продолжил нас просвещать:

– А это в давние времена, после войны с язычниками, капище пытались разрушить и несколько камней до склона доволокли. Да так и бросили – спины надорвали. Скала здесь совсем уж под тонким слоем песка, вот и зацепились за гранит. Наверху-то удобнее было по ровному песочку волочить. Эх, жаль, что не по дальней тропе пошли: там гораздо больше чудного и на ковчег могли посмотреть. Я вообще-то не люблю там показываться, но вам было бы интересно.

Из-за ближайшего камня вышел очередной оборванец, и тоже чернявый. Или у них шайка брюнетов, или заматеревшая грязь скрывает натуральный цвет волос. Недружелюбно уставившись на нас, он грозно выкрикнул:

– Почему двоих привел?!

– Это слуга стража, он безобидный. Вон, горбун простой. Чего его опасаться?

– А почему он в доспехах и с топором?

121