На руинах Мальрока - Страница 49


К оглавлению

49

Юнцы, сконфуженно переглянувшись, потупились, дружно покосились на мужчину. Тот, охнув, сел, потом, держась за стену, поднялся. Видно было, что эти простые движения ему давались с трудом: избит он был на совесть. У младших тоже синяков хватало, но так… несерьезно. И все как один босые и полураздетые. Понятно теперь, откуда на разбойниках модные вещицы оказались.

Опыта у меня в таких делах маловато, но почему-то я сразу решил, что передо мной бывалый воин. Пусть у него нет ни оружия, ни доспехов, и движения говорят лишь о серьезности побоев, но что-то неуловимое все же присутствует. Взгляд убийцы из-под распухших век, характерные закостеневшие мозоли на правой руке, устойчивая стойка. Грузный, но не толстяк, – мышцы, чуть заплывшие возрастным жирком. И шея бычья – голова будто сразу от плеч растет. Бородка подстрижена очень коротко – такая в шлеме не мешает.

Кивком обозначив поклон, здоровяк представился:

– Я – Ритол, первый сержант сэра Раттона. А вы кто такие?

Конфидус, указав на меня, пояснил:

– Как я понимаю, вы уже начали догадываться, что это страж. Так и есть: перед вами сэр Дан – страж полуденного ордена. Я – Конфидус, а это – Люк, мы сопровождаем сэра стража в одну из пограничных крепостей. Ритол, не могли бы вы представиться так же полно, как я?

– Простите, Конфидус. Или… э-э-э… Сэр Конфидус?

– Я имею право на прибавку титула, но можно обойтись и без него.

– Сэр Конфидус, вот этот юноша, Макр – сын сэра Раттона. Остальные просто дети арендаторов – его свита. Я сопровождал их на границу, а эти свиньи напали на нас.

– Вы, если я не ошибаюсь, воин бывалый. Как допустили, что вас скрутили какие-то косолапые простолюдины? Мы только что втроем всю шайку легко разогнали.

Потупившись, Ритол пояснил:

– Мы взяли проводника, чтобы провел к Ибре через лес, коротким путем. Проводник нас предал – дождался, когда мы крепко уснем, и зарезал мальчика-дозорного. А потом навалились его дружки. Я успел одному сломать шею, но меня опутали сетью, скрутили толпой и оглушили. Моя вина – надо было спать не снимая шлема. Здесь никому нельзя доверять.

– Вы свободны, Ритол. Думаю, вам не стоит оставаться в этом сарае – выходите все.

Поманив меня за собой, епископ отошел чуть в сторону и тихо пояснил:

– Дан, это честные люди. Обычная история: аристократы часто своих младших отправляют на границу. Экипируют отряд, дают дядьку из бывалых воинов и благословляют. Если семья не несет службу, то королю такой барон не нужен. Кстати, Ритол – это уменьшительное от Раттон. Обычно так зовут принятых в семью или незаконнорожденных. Скорее второе: этот Макр здорово похож на Ритола. Обычное дело – любвеобильный аристократ и доверчивые пастушки. Те, кто совесть имеет, обучает таких вот отпрысков воинскому делу или к мирному занятию приставляет, с выгодой. В итоге семья имеет преданных слуг с общей кровью.

– Понятно. Лучше бы мы лошадей нашли, а не этих малолеток.

Один из мальчиков, подойдя, робко доложил:

– Сержант Ритол спрашивает: можно ли нам забрать свои вещи, которые отняли разбойники?

– Забирайте, конечно. – Я махнул рукой в сторону землянки. – Там они все сидят. Но смотрите – у них оружие, и мы их не связывали. Сумеете сами стащить с них свою одежду, или вам помочь?

– Я не знаю. Спрошу у сержанта. Если он скажет, что не сумеем, я скажу вам.

Паренек не вернулся – бывшие пленники кучкой отправились в сторону землянки, вслед за своим избитым сержантом. За ними ленивой походкой пристроился Люк. Мне тоже хотелось посмотреть, как будет реализовываться лозунг «грабь награбленное», но действия епископа заинтересовали сильнее: он, поглядывая под ноги, с целеустремленным видом двигался к ближайшей лесной опушке.

Догнал его уже под деревьями. Встав перед жердевой изгородью, он торжествующе указал на табунок лошадей:

– Вот где их держали! Странно, почему не в конюшне… И голодные лошадки – вон как жалобно смотрят. Вот ведь сволочи с волока, довели скотину!

В деревне закричали, потом еще и еще. Епископ и глазом не повел – лишь коротко прокомментировал:

– Так им и надо, свинтусам… Хоть вера моя такого и не одобряет, но, как вы уже заметили, я начал соглашаться с некоторыми вашими доводами касаемо церковной реформы… что-то в них есть правильное…

– Вы о чем? – Я ничего не понимал.

– Господи Всемогущий! Дан! Ну вы сами сказали, что у них надо вещи украденные назад забрать!

– Ну да… А кричат они почему?

– Да любой кричать будет, если ему глотку ножом перехватывают или еще что-нибудь похожее делают.

– Я же не приказывал убивать.

– А зачем приказывать? И так все понятно. Вытащили парочку – и приказали раздеваться. Те, конечно, замешкались, их и зарезали. Теперь остальные быстрее разденутся, а потом их тоже под нож. Удобно выйдет – одежда не запачкается. Кровь, сами знаете – отстирывается иной раз с великим трудом. Да и на тряпье окровавленное комары любят налетать тучами, а кому такое понравится?

Я, тихо офигевая от местных порядков, развернулся, поспешил назад, в деревню. Успел как раз к финалу: полураздетых разбойников выстроили в шеренгу, заставили встать на колени. Юнцы, сжимая в руках ножи, ходили от одного к другому, неумело, дрожащими руками перерезая пленникам глотки. Парочка, правда, работала сноровисто – невозмутимы, будто Люк. Да и сержант их проявлял эмоций не больше, чем бульдозер. При виде меня решил, видимо, покрасоваться – взяв нож, прихрамывая, подошел к хнычущей женщине, отбросил мешающую гриву грязных волос, коротко чиркнул, толкнул умирающую в спину.

49